Quels sont les pays préférés des français expatriés (professionels ou étudiants) ?
Les français s’expatrient pour aller étudier ou travailler à l’étranger. Quelles sont leurs pays préférés ?
De l’importance d’une traduction assermentée de vos bulletins de notes et diplômes
L’appel du large… quoi de plus excitant que de partir étudier ou travailler à l’étranger ?
Mais malheureusement, il y aura des démarches administratives…pas toujours très drôles. Il vous faudra très certainement produire une copie traduite et certifiée conforme de certains documents officiels. Autrement dit, une traduction assermentée de vos relevés de notes ou de divers documents, comme des attestations de formation, des certificats ou diplômes, actes de naissance, etc.
Cet article vous présentera les bonnes pratiques à suivre pour faire traduire ces documents importants. Nous nous concentrerons sur le cas du dossier scolaire.
Comment faire traduire officiellement un acte de naissance
Si vous devez mener des démarches administratives avec un pays étranger, il est souvent nécessaire de justifier votre identité et de fournir des documents officiels dans la langue du pays. Dans ce cas, la traduction officielle de votre acte de naissance peut être exigée par les administrations, qu’elles soient françaises ou étrangères. Que faire pour […]
Relevé d’information restreint : pourquoi est-il important et comment le demander ?
Le RIR est utile pour attester de l’étendue de ses droits à conduire, par exemple dans le cadre d’une demande de permis étranger. Il peut s’obtenir en ligne.
Carte vitale pour les étrangers en France : quelles sont les démarches ?
Obtenir une carte vitale lorsque l’on est étranger, c’est possible. Étrangers, européens ou non découvrez comment effectuer une demande de carte vitale.
Comment trouver un traducteur agréé ?
Découvrez comment trouver un traducteur assermenté pour une traduction légale et fiable de vos documents officiels.
Légaliser une traduction : quand est-ce nécessaire ?
Afin de légaliser un document officiel destiné à l’étranger, il est nécessaire de procéder, préalablement, à sa traduction certifiée.
Testament olographe ou authentique : quelles sont les différences ?
Entre le testament olographe et authentique, lequel est le plus sûr, le moins coûteux, le plus simple… Pour bien préparer sa succession : choisir le testament qui répond à sa situation.
Certificat de travail perdu : que faut-il faire pour obtenir une copie ?
Pour postuler à un nouvel emploi, on vous demande un certificat que vous avez perdu. Découvrez comment obtenir un certificat de travail dans cette situation.
Quelles sont les formalités à accomplir pour obtenir un acte de décès ?
Décès survenu en France ou à l’étranger, comment obtenir l’acte de décès ? À qui faut-il le présenter ? Qui peut le demander ?